Sunday, March 19, 2006

差傳先鋒--「印度之母」賈艾梅

差傳先鋒--「印度之母」賈艾梅
Autobiography of Amy Carmichael
早年的歲月
  

賈艾梅(Amy Carmichael)於一八六七年十二月十六日,生於愛爾蘭北部一條小村莊。艾梅家境富裕,父親是愛爾蘭紡織廠的東主。父母均是虔誠的基督徒,屬於長老會會友。教會大部分的經濟支持都來自賈家。

艾梅是家中七個孩子中的長女,父母對他們管教得非常嚴格,子女要絕對順從父母的話,否則會受到嚴厲的責罰。父母非常疼愛子女,要他們受最好的教育 。他們請來家庭教師在家中教導子女,艾梅直到十二歲才被父母送到寄宿學校讀書。艾梅在校讀書三年後,在一次聚會中向主耶穌敞開心懷,決志信主。

艾梅十八歲時,父親賈大衛的生意出現問題,家中經濟出現重大的困難,孩子們再不能上昂貴的寄宿學校,子女們只能留在家中學習。不久,父親因感染肺炎離世,艾梅變成家中的幫手,協助母親照顧年幼的弟兄姊妹。

靈命復興

一八八六年,艾梅被友人邀請到蘇格蘭去,他們特別到格拉斯哥,出席那裏舉行的其士域培靈大會(Keswick Convention)。艾梅渴慕主話,追求靈命進深,此次參加其土域培靈大會對艾梅的一生起了常重大的影響。她在大會中學習到長進的秘訣,乃是「向世界死」。甚麼叫做「向世界死呢」?在她眼中,時裝、華麗的衣服裝飾品、奢侈品均是屬於世界的,因此她決心過簡樸的生活,拼棄一切屬世的歡娛。

一八八七年,艾梅參加其士域培靈大會,這次的講員是中國內地會的戴德生先生。在大會中,戴先生提到「每一小時,世界上都會有四千人死去,他們沒有基督,沒有盼望地跨進死亡的門檻。」這些話深深藏在艾梅的心坎裏。她逼切為著這些失喪靈魂禱告,更覺得普世的福音需要是如此迫切。艾梅一再參加其士域培靈大會,每逢聽到未得之民的情況,她會非常掛心,像聽到異教徒在呼求拯救一般;她實在無法忍受自己坐在一旁,甚麼事情也不能做。

福音工作

艾梅在家的日子,因為目睹貧窮的孩子,於是招聚他們一起,教導他們認識聖經,鼓勵他們恒常讀經禱告。又幫助在磨坊工作,稱為「披肩女郎」的女孩子認識耶穌。雖然披肩女郎信了主,但傳統的英國教會容不下這類出身低下階層的人。艾梅為此禱告,最後買了一塊地,建了一間簡單的聚會點。他們的工作發展很快,經濟上的開支也不斷增長,錢從哪里來呢?艾梅放棄當時慣用的賣物籌集金錢方法,她相信神的工作,神必然會供應一切需用的金錢。她相信神是不吝嗇賜福的神,只要事情出於神,必然會有美好的預備。

一九八九年,艾梅和母親被友邀請到英國的曼徹斯特。艾梅在貧民窟工作,帶領工廠女工信主。當地的環境非常惡劣,治安也不靖,但艾梅卻甘之如飴,視之為宣教工場上的訓練。可惜後來因為健康的問題而被迫停止。

威爾遜先生的女兒

威爾遜先生是其士域培靈大會的創辦人之一,艾梅在其士域培靈大會中認識了他。二人的年齡差距甚遠(威爾遜六十歲,艾梅二十歲),但二人一見如故。原來威爾遜先生是一位孤獨的鰥夫,唯一的女兒約在艾梅年齡時死去。他遇見艾梅後,就把她看為逝去的女兒。威爾遜在徵詢艾梅母親同意後,艾梅就搬到他的湖區大宅中居住。艾梅的來臨使到湖區大宅增添了不少生氣。

宣教的呼召

一八九二年一月十三日,艾梅忽然清楚地聽到神的呼召說:「往普天下去」;這聲音重複了多次,艾梅知道這是從神而來的呼召,要她往普天下去傳福音。事實上,自從艾梅在其士域培靈大會上聽聞異教徒的情況,為此事禱告已有四年了。不過在艾梅的心底,她仍有很多掙扎。威爾遜先生對她視如己出,對她倚賴日深,她豈能置他於不顧呢?她能一走了之,不協助母親照顧年幼的弟妹嗎?她個人的健康不佳,她能到遠方異教徒居住之地嗎?艾梅心很矛盾,於是寫信與母親分享。

母親這樣回復她的信:「這些年間,神把你借給我,只有祂才知道你對我多麼重要,你是我的力量、安慰和喜樂。在憂傷中,你是我的支持和安慰;在孤單中,你是我的同伴;在喜樂時,你與我一同歡欣。親愛的,神要你離開我的身邊,我豈能對祂說『不』呢?親愛的艾梅,你不是屬於我的,你是屬於祂的,我甘心樂意把你交托給祂!」

威爾遜先生與賈太一樣心愛艾梅,不捨得與她分離,但他們都相信艾梅是神的女兒,祂必然會看顧保守,故都支持艾梅的宣教決定!

踏上征途

不單母親和威爾遜先生支持艾梅到異地宣教去,其士域大會亦答應在經濟上支持她,使賈艾梅成為其士域大會的宣教士。然而直到此刻,艾梅仍不知道要往那裏去。艾梅原想申請加入戴德生先生的中國內地會,後來因為健康的問題不獲差會接納,只好回到威爾遜先生家裏。

在艾梅領受宣教呼召一年後,她忽然覺得神要她到日本宣教。在日本,她不認識任何人。威爾遜先生認識一位元在日本的宣教士,於是替艾梅寫信去查詢,但對方的回復尚未來到,艾梅已踏上征途。

一八九三年五月,艾梅終於踏上日本的松江,展開她的宣教生涯,亦真實地接觸到:語言的障礙、食物、衣服、異教徒對福音冷淡的反應、孤單感等挑戰。艾梅從同工和自己身上首次覺察到,宣教士不會因為離開原來的地方就會變成聖人,他們與一般人無異,有著人一切的軟弱和限制。

艾梅傳福音的心非常迫切,因此儘管她還未掌握到日文,但透過日本同工幫忙翻譯,她到處傳福音去,並且帶領了一些日人信主。可惜因為身體不濟,患了一種所謂「日本頭痛病」,需要長時間休息。於是在日本事奉了一年多的艾梅,被迫暫時離開日本,到中國休息去。

錫蘭之旅

艾梅在中國上海內地會的總部休息了一個星期,身體健康好轉了一點,眼見差會同工們忙碌的事奉,自己卻終日無所事事,於是在神面前尋求事奉的出路。她覺得神呼召她到錫蘭去,立時就踏上開往錫蘭的船去,連差她出去的其士域大會也沒有知會一聲。她這倉猝行動使到英國的親人大為擔憂,威爾遜先生立刻發電報去查詢,問她是否離開日本的工廠,改投別的差會,又問她為何有此行動而事前不先知會差她出去的差會。艾梅至此方知自己行動魯莽,大大傷害了愛她的人的心。其實她單純地以為既是神的旨意帶領她往錫蘭,必會叫所有人都明白。

醫生認為艾梅的健康情況不容許再回日本去,於是她安心留在錫蘭事奉。過了不久,接到威爾遜先生中風的消息,立時趕回英倫去。威爾遜先生非常高興艾梅回來,身體迅速痊癒,但艾梅只在英國逗留了十個月。一八九五年十月,艾梅再次踏上征途,展開她在印度五十五年的宣教生涯,從此再沒有回過家去。

印度之旅

艾梅加入Church of England Zenana Missionary Society 到印度宣教去。她先到印度南部的班加羅爾,這裏的天氣較佳,但學習泰米爾語很艱難。目睹其他宣教士不善用時間去傳福音,反而浪費時間去做一些在她眼中看為無關重要的事,令她感到甚不是味兒。艾梅自己過著簡樸的生活,儘量找機會與當地人融合,使她在當地的宣教士同工中間如同鶴立雞群,顯得格格不入。沒多久,她認識了另一位元宣教士獲加威廉。他是一位信仰保守、生活嚴謹、著重傳道的宣教士。他成立二一隊巡迴佈道隊,全心為主搶救異教徒的靈魂。他邀請艾梅加入,艾梅欣然應允。

印度之母

一九零一年,當佈道隊來到多納華(Dohavar),一名女童從印度廟裏逃到他們那裏尋求庇護。在印度的社會裏,許多人因著不同原因,把年幼女兒嫁給印度教廟裏的神(其實是讓女兒成為廟妓,供到廟裏的男人發洩情欲)。艾梅對於這情況感到非常憤怒,她決心拯救這些女孩。她派人到印度各處尋找這些女孩子,亦有貧窮的寡婦把女兒送到她那裏去。為了照顧這些軟弱無助的小女孩,艾梅和她的同工成立了育嬰院。艾梅在印度宣教的角色轉變了,由一位遊行佈道者變成看顧小女孩的母親,印度人稱她為艾瑪(意即母親);這項事工改變了她的一生,也是她一生宣教事工的轉捩點。

拯救女孩的工作漸漸發展成為多納華團契,工作的需要越來越大,後來還加入男孩子。隨著孩子的增多,同工開辦了多間育嬰院、幼兒院,還有醫院、辦公室、同工的居處。龐大的工作需要大量的人力支援,神感動世界各地的白人宣教士加入,也有印度婦女,甚至得著印度政府的支持,取消這種「嫁給神」的陋習。不少人讚賞艾梅的工作,她還因此獲得印度政府頒發的獎章,但她在印度五十五年的歲月中,遭遇到不少困難和痛苦,實在一點也不容易度過。

至於金錢方面,艾梅依循她一向的做法,只把需要告訴神,不向人募捐。團契經歷過不少銀根短缺的時候,然而神總在重要關頭,適時供應他們的需要。艾梅特別寫了一本書,記載神如何奇妙地供應他們的經濟需要。

困難重重

多納華團契的工作引來不少攻擊,當地的印度教徒否認廟妓這回事,紛紛指責艾梅說謊。有些婦女把小女兒交給多納華團契後又取回,艾梅不肯把小女孩交回,有時為此對簿公堂,被人控以拐騙婦女的罪名。

當地的宣教團體亦不滿艾梅,甚至發動了一個「趕賈艾梅離開印度」的運動。他們視她為眼中釘,因為她堅決拒絕雇用掛名基督徒,甚至寫了一本名為「事情的真相」的書,揭露印度宣教工作所謂的卓越成就,帶了多人信主,其實許多都是掛名基督徒;此事引起了許多人不快。艾梅和多納華團契中人儘量印度化,穿印紗龍,當地宣教士覺得這種行為不配合宣教士身分,他們亦懷疑艾梅所指的小女孩作廟妓一事。

壓力重重

艾梅的工作極為繁重,身體經常患病,但她卻不肯放下工作回國休息。即使至親的人如威爾遜先生和母親的離世,她都不肯回國奔喪,因她有極強的使命感,她常說:「寧願燒盡,不願死(rather burn out than rust out)」她認為休息是浪費時間,只待身體支持不了,才到印度北部休息一會。

屬靈爭戰

多納華團契的工作雖然發展迅速,但亦經歷重重困難,承受不少來自敵對勢力的攻擊。不少來到多納華的孩童是身患重病或營養不良,同工們細心照顧不時,亦未必能挽回他們的性命,使同工們十分難過。另一重大打擊是團契多位領袖和得力同工驟然逝世,不單叫人心碎,還防礙工作的發展。另一類叫人傷心的事情是當中有同工犯罪,被迫離開團契的事奉。這一切打擊,常叫多納華團契同工灰心失望,沮喪不已。

艾梅本身多年來過著刻苦的生活,擔負著過量的工作,導致百病纏身,身心靈都極為疲累,幾乎連宣教的熱誠也失去,然而艾梅靠著那加給她力量的主,毅然熬過去。不但如此,她還不住禱告,祈求神除去印度教和回教的營壘,叫福音能臨到他們身上。

最後一擊

一九三一年,多納華團契經過千辛萬苦,終於在一個回教徒聚居的小鎮租了一所房子。團契預備在那裏開一所藥房,然後讓它成為福音的據點,於是派兩位姊妹進駐那裏。艾梅特別到那裏視察環境,卻不小心掉在工人所掘的洞裏。這一跌,導致艾梅折斷了腿、關節移了位、弄傷了脊骨。同工立刻把她送到醫院就醫,但艾梅再無法完全康復。因為行動不便,再加上百病纏身,艾梅的餘生只能在臥房內度過。直到一九五一年一月十八日,主才把這位疼累不堪的女兒接去,息了她在地上的勞苦。

著作等身

艾梅一生勤於寫作,總共出版了三十多本書。自踏上日本宣教工場開始,她以優美的文筆,把她在宣教工場上的所見所聞記錄下來。她勤于寫信,與支持者分享個人的掙扎和在宣教工場上的心路歷程。她臥病在床二十年,雖然未能到處視事,卻寫作不綴,透過熱誠的文字和感情豐富的詩篇,她牧養了數以百計的孩子和同工。艾梅以坦誠的心,記下她的所見所聞,她豐富的感情,感動了許多人的心,造就了數之不盡的信徒;華人教會深愛的一本小書《若》,就是艾梅的著作。啟示錄這樣評價那些在基督裏死了的人:『「從今以後在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」』

( 本文取材自Amy Carmichael: Her Life & Legacy by Elisabeth Elliot , MARC, 1987.)

摘自:http://www.hk-missions.org/DATABANKS/Bible_Study/Pioneer/goye_06_pioneer

《若》——賈艾梅

若我不以主所施予我的恩慈來體恤同工,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我輕看主召我來服事的那些人,閒話他們的缺點,借此有意無意的陪襯出自己的優點;若我擺出一副高人一等的臉孔,卻忘了“使你與人不同的是誰呢?你有什麼不是領受的呢?”那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我可以輕易議論別人的短處和過失;若我可以有漠然的態度談論甚至是一個小孩子的錯失,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對別人的錯誤漫不經心,把他們認為是平常的事:“哦,他們常常都是這樣的”、“哦,她就是這樣講話的,他就是會做出這種事.......”,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我會從取笑別人中得到樂趣;若我會在談話或甚至思想中奚落他人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我會寫一封無情的信,說出一句無情的話,思索一個無情的思想而不覺得羞慚與傷痛,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我在遇到麻煩事的時候,不想到救主的痛心,遠多於想到自己的憂慮,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不瞭解他的憐憫(主轉過身來看彼得);若我不瞭解他對那真正謙卑痛悔者所抱持希望的勇氣(耶穌對他說:‘你餵養我的小羊’),那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對付不法之事是為著任何其他的理由,而非為下面的話語所意指的:“他的右手向他們發出一條如烈火般的命令。恩,他愛他的百姓”;若我大聲責備而心中感不到傷痛,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我關心一個人卻得不到對方的反應,以至不堪勞瘁而想逃避重擔,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不能忍受想浪子的父親那樣並不設法減輕遠方環境的嚴酷;換句話說,若我拒絕讓神的律法實施出來,因為我不忍看這律法實施出來所引起的痛苦,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我為了那些我必須負責之靈魂的益處而受到責備和誤解,就因此心煩意亂;若我不能委身於這件事上,並保持平靜緘默,單單思想客西馬尼園和十字架,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不能遠在雨還沒下之前,聽見“多雨的響聲”,並上到屬靈的峰頂,緊緊的貼近神跟前;若我還沒有足夠信心在那裏等待,將臉伏於兩膝之中,縱然別人六次或甚至六十次向我報告“看不到什麼”,直到最後才說“看見一小片雲從海裏上來”,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對一個曾叫我失望的人保持疑懼的態度,對他沒有信心;若他跌倒的時候我會說:“我早料到他會這樣子.......”,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不以期望的眼光去看所有的人——即使只是從他們身上看出一點點希望的端倪,如同我主所做的——那我就還是絲毫不懂加略山的愛。當時他的門徒才剛爭論他們中間誰為大,他卻在責備中語帶柔和,說出如此叫人心溶化的話:“我在磨煉之中,常和我同在的就是你們。” 若我對別人一件已經承認、懺悔並棄絕的罪仍然斤斤計較,大挑毛病,並且容讓這些記憶污染我對這個人的想法,餵養我的猜疑,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對那些成長緩慢的靈魂缺乏主的忍耐;若我從未經歷過生產之苦(一種劇痛),直等到基督在他們心裏成形,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我向人的弱點發出軟弱的同情,對一個從十字架後退的人說:“自憐吧!”若我沒有對他付出那令他振奮的同情,不說出身為一個同伴應說出的勇敢、令人振奮的話,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對著一個叫人失望的靈魂時,不能保持緘默(除非是為了他或別人的好處而非講不可),那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我說實話而傷害他人,卻沒有先做許多心靈的準備,也沒有傷害自己多於傷害對方,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不敢說真話,恐怕因而失去別人對我的好感,或怕對方會說“你不瞭解”,或怕失去我仁慈為懷的好聲譽;若我把個人的聲譽看得比對方最大的益處更重,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我滿足於輕微的醫治一個創傷,說“平安,平安”,而其實並沒有平安;若我忘記那句尖銳的話:“愛人不可虛假”而把真理利刃弄鈍——不講應講的話,只說叫人舒服的話——那我就還是絲毫不懂加略山的愛


若我害怕把事情訂為最高的目標,只因為這樣會更容易去逃避它,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我堅持任何抉擇,只因他們是我所選定的;若我讓個人的喜厭好惡占任何空間,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我把個人的快樂置於所託付給我的工作之前,若我雖然已接受這使命,也領受了許多的恩典,卻仍舊沮喪軟弱,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我縱容自己舒適地漸漸陷入自憐自艾當中;若我不依靠神的恩典來操練堅忍,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我的“己”管轄了我,若我所有的思想都環繞著“己”旋轉;若我的“己”佔領了我整個人,以至我的心靈難得有一刻脫離自己,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若當我開始意識到“自我”的黑影跨進我的門檻時,卻不馬上把門關上,並且靠著那位在我們裏面管理並運行的主的力量,緊閉門扉,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不能真正甘心樂意地接受次要的地位(或甚至最末後的地位);若我不能大方地接受首位而非要裝模作樣地故視不配,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若當我發現了某個令許多人苦思不解的難題的答案時,卻忘記他是顯明一切深奧的隱秘事,又知道並向我們啟示暗中所有的;若我忘了是他把亮光賜給他最不配的僕人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不能平靜地接受那些眼前無法解釋的事實,忘記了主曾說:“那不因我跌到的有福了”;或若我能夠允許有一點點誤解的陰影,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不容許一個朋友享有被“假定無過”的權利,常從最壞的一面而非最好的一面來揣想他的所言所行,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我很容易生別人的氣,若我滿足於只維持一種冷淡而不友善的關係——即使有可能建立真正的友誼——那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若一個突如其來的刺激會使我講出一個不耐煩的、叫人難堪的字眼,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若當別人把一些我毫不知情的罪過推到我身上時,我感到深受傷害,卻忘記了我那位完全無罪的救主也曾義無反顧地走過這條路;那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對那些定我罪的人心懷不平,覺得他們的定罪不公道,卻忘了假如他們真正知道我這人——如同我清楚地知道自己——他們將加倍地定我的罪,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。 若我說:“我願意饒恕,可是我不能忘記!”似乎神可以每日兩次把全世界所有海灘上的沙都洗淨,但他卻無法把那些恨的記憶從我腦海洗去,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我非常需要他幫助的一個人似乎滿足於草、木、禾秸來建造,而非專心以金、銀、寶石的建造為目標,而我卻憂鬱躊躇,不肯順服自己裏面的亮光,不願失掉他的幫助——因為很少人會瞭解我為什麼這樣做——那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若神把一個靈魂(或一個團體)託付給我照管,而我卻只可微弱地影響它,因為世界的聲音——即我周遭的基督徒世界——充塞了我的耳朵,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我最能幫助別人的工作乃是那些沒有屬靈辯識力的人眼中所看為“不屬靈的工作”,而我卻暗地裏拒絕,還欺騙自己說我渴慕屬靈的工作,但其實我渴想的是那些活潑有趣、令人興奮的工作,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我受不了單調的生活、乏味的工作;若愚笨的人叫我厭煩,一絲漣漪微波便破壞了我心湖的平靜,一點生活中的瑣事便叫我小題大作,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對別人的需要不夠體貼,或對他們的感受,或甚至他們小小的軟弱毫無感覺;若我沒有留心注意他們所受的小小傷害,因而失掉機會去撫慰、幫助他們;若我破壞了家庭中彼此間的和諧,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若別人的干擾叫我生氣,別人的需要叫我不耐煩;若我以陰影籠罩周圍的人,只因我自己也被陰影所籠罩,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我身旁的人在受苦,而我竟毫不覺察,因為敏銳之靈不在我裏面,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若在我對那位如此愛我,甚至把他最愛的獨生子賜給我的神的奉賢裏還有任何保留的餘地;若在我的禱告裏,還有一個隱秘的“只是”——“主,什麼都可以,只是不要那個”,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我被任何“沒有節制的感情”所纏繞;若任何事物、地方或人物攔阻我對我的主的絕對順服,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我受託為別人做的某件事情成了我的重擔;若我屈服於內心的不樂意,極力逃避它,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若人的稱讚叫我得意,人的責備叫我沮喪;若我不能在被誤解中安息而不為自己辯解;若我喜歡被愛多於付出愛,被服事多於服侍人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我渴望被主使用來向一個捆綁中的靈魂顯明得自由之道,而非單單關心他是否得到拯救;若我在失敗的時候只是不斷的想到自己的失望,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我要人家知道某一件被證實是對的事情是我做的,或者是我提議要做的,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我沒有忘記把這件不足掛齒的小事作為“個人的成功”,絕不讓它出現在我的腦海中,就是出現的話,我也不容許它多停留一分鐘;若我覺得那裝滿屬靈諂媚的杯嘗來甜美醉人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不能很自然、真誠地說:“你為我的緣故嫉妒人嗎?惟願耶和華的百姓都受感說話,願耶和華把他的靈降在他們身上。”那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若在服侍主的團契中,我竭力吸引某個朋友與我特別親密,以致其他的人有被遺棄的感覺;若我的友誼不是吸引其他人更深加入團契,而是吝嗇狹窄的(給我自己,為我自己),那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我拒絕讓自己所親愛的人基督的緣故受苦;若我不能體會這樣的受苦乃是任何一個跟隨那位被釘十架之主者所能得到的最高榮譽,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我偷偷溜進一個人的心中,盤占了那惟獨基督才能充滿的地位,使自己成為他最需要的,而非引領他牢牢地與主連結,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我對別人所做的事情缺乏興趣;若我一心只想到自己的特別工作;若別人的重擔不是我的擔子,他們的喜樂也不是我的喜樂,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我自以為很真誠地為某件事情禱告,卻得到一個不是我預期的答復,而我退縮不願接受;若我主要求我背負的膽子不是我心中的選擇,而我內心煩焦,不歡迎他的旨意,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我逃避“被犁”,以及這種被犁的過程中所包括的一切艱苦、孤立、不協調的情況,奇怪的考驗,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我希奇為何有惱人的事臨到,而迫切求神把它挪開;若我不能以信心接受任何失望,也不能在遭遇困惑時心中仍有平安,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我特別強調、誇張我被安排的處境或被委託的工作,暗地裏向自己或在暗示中向別人放大它;若我讓人家覺得那是“艱辛”的;若我留戀地回顧過去,在回憶的小徑上徘徊,以致我幫助人的能力大大削減,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我心中最熱切想得到的不是“那唯一能使所有重擔變輕省,使所有不平之事變為公平”的愛,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我不願意做一粒麥子落在地裏死去(即脫離以為的生活方式),那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我求神救我脫離試煉,而非求他使我在試煉中得到釋放,好讓他的榮耀得著頌贊;若我忘卻十字架的道路是引到十字架,而非通向滿步花朵的堤岸;若這樣的觀念制約了我的生命,或甚至不自覺地左右了我的思想,以至當道路坎坷崎嶇時我會覺得驚訝,覺得奇怪,雖然經上的話說:“不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事),倒要歡喜.......”那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我的同伴不能向我發出那最終、最難的請求;若他們曾躊躇不前而最後轉求別人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

若我貪求世上任何一個地方,除了十字架底下的一片塵土,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。

Calvary Love by Amy Carmichael

Calvary Love by Amy Carmichael

If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting "Who made thee to differ? And what hast thou that thou hast not received?" then I know nothing of Calvary love.

If I find myself taking lapses for granted, "Oh, that's what they always do," "Oh, of course she talks like that, he acts like that," then I know nothing of Calvary love.

If I can enjoy a joke at the expense of another; if I can in any way slight another in conversation, or even in thought, then I know nothing of Calvary love.

If I can write an unkind letter, speak an unkind word, think an unkind thought without grief and shame, then I know nothing of Calvary love.

If I do not feel far more for the grieved Savior than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.

If I can rebuke without a pang, then I know nothing of Calvary love.

If my attitude be one of fear, not faith, about one who has disappointed me; if I say, "Just what I expected" if a fall occurs, then I know nothing of Calvary love.

If I am afraid to speak the truth, lest I lose affection, or lest the one concerned should say, "You do not understand," or because I fear to lose my reputation for kindness; if I put my own good name before the other's highest good, then I know nothing of Calvary love.

If I am content to heal a hurt slightly, saying "Peace, peace," where there is no peace; if I forget the poignant word "Let love be without dissimulation" and blunt the edge of truth, speaking not right things but smooth things, then I know nothing of Calvary love.

If I hold on to choices of any kind, just because they are my choice, then I know nothing of Calvary love.

If I am soft to myself and slide comfortably into self-pity and self-sympathy; If I do not by the grace of God practice fortitude, then I know nothing of Calvary love.

If I myself dominate myself, if my thoughts revolve round myself, if I am so occupied with myself I rarely have "a heart at leisure from itself," then I know nothing of Calvary love.

If, the moment I am conscious of the shadow of self crossing my threshold, I do not shut the door, and keep that door shut, then I know nothing of Calvary love.

If I cannot in honest happiness take the second place (or the twentieth); if I cannot take the first without making a fuss about my unworthiness, then I know nothing of Calvary love.

If I take offense easily, if I am content to continue in a cool unfriendliness, though friendship be possible, then I know nothing of Calvary love.

If I feel injured when another lays to my charge things that I know not, forgetting that my sinless Savior trod this path to the end, then I know nothing of Calvary love.

If I feel bitter toward those who condemn me, as it seems to me, unjustly, forgetting that if they knew me as I know myself they would condemn me much more, then I know nothing of Calvary love.

If souls can suffer alongside, and I hardly know it, because the spirit of discernment is not in me, then I know nothing of Calvary love.

If the praise of others elates me and their blame depresses me; if I cannot rest under misunderstanding without defending myself; if I love to be loved more than to love, to be served more than to serve, then I know nothing of Calvary love.

If I crave hungrily to be used to show the way of liberty to a soul in bondage, instead of caring only that it be delivered; if I nurse my disappointment when I fail, instead of asking that to another the word of release may be given, then I know nothing of Calvary love.

If I do not forget about such a trifle as personal success, so that it never crosses my mind, or if it does, is never given room there; if the cup of flattery tastes sweet to me, then I know nothing of Calvary love.

If in the fellowship of service I seek to attach a friend to myself, so that others are caused to feel unwanted; if my friendships do not draw others deeper in, but are ungenerous (to myself, for myself), then I know nothing of Calvary love.

If I refuse to allow one who is dear to me to suffer for the sake of Christ, if I do not see such suffering as the greatest honor that can be offered to any follower of the Crucified, then I know nothing of Calvary love.

If I slip into the place that can be filled by Christ alone, making myself the first necessity to a soul instead of leading it to fasten upon Him, then I know nothing of Calvary love.

If my interest in the work of others is cool; if I think in terms of my own special work; if the burdens of others are not my burdens too, and their joys mine, then I know nothing of Calvary love.

If I wonder why something trying is allowed, and press for prayer that it may be removed; if I cannot be trusted with any disappointment, and cannot go on in peace under any mystery, then I know nothing of Calvary love.

If the ultimate, the hardest, cannot be asked of me; if my fellows hesitate to ask it and turn to someone else, then I know nothing of Calvary love.

If I covet any place on earth but the dust at the foot of the Cross, then I know nothing of Calvary love.

That which I know not, teach Thou me, O Lord, my God.
Amy Carmichael, "Calvary Love," from If, by Dohnavur Fellowship. Fort Washington, PA: CLC Ministries, n.d. Used by permission.

Wednesday, March 15, 2006

Ten Reasons to Give God Praise


Ten Reasons to Give God PraiseEphesians 1:3-14


讚美主的十個原因

以弗所書 1:3-14


1. Because He Has Blessed You with Every Spiritual Blessing
"Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ" (v. 3).
God loves to bless His people. Because His spiritual blessings are secured in heaven, they are not limited by our actions or by earthly time. They are based on His character and purpose for you.


2. Because He Has Chosen You
"Just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him" (v. 4).No Christian understands why God chose them, but in His grace He did. You were a part of His divine plan before time began. Doesn't that grace motivate you to love and live for Him even more?


3. Because He Has Predestined and Adopted You
"In love, He predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the kind intention of His will" (v. 5).Predestined means "chosen beforehand." God's work in your life guarantees that He will fulfill His perfect plan for you-that you be adopted into His family. Because of what Jesus did on the Cross, when you believe, you become a son or daughter of the Living God.


4. Because He Has Redeemed You
"To the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved. In Him we have redemption through His blood" (v. 6-7a).
God sent His Son to pay the price that would buy you back---to set you free from the prison of your sin's consequence. The price God paid was not in silver or gold, but in the precious blood of His own Son (1 Peter 1:18-19). God has set you free!


5. Because He Has Forgiven You
"[We] have the forgiveness of our trespasses" (v. 7b).
Because of Jesus' sacrifice, God no longer holds the debt of your sin against you. He has forgiven all your sins. This means that He no longer remembers any of your transgressions. You are blameless before Him! You can be certain of His continuing forgiveness today . . . and even tomorrow.


6. Because He Has Lavished His Grace on You
" . . . according to the riches of His grace which He lavished on us" (vv. 7c-8a).
God's grace means "His unmerited favour." God gives you what you don't deserve. You have been blessed with life, breath, fellowship with Him, and so much more. God longs to give grace to people, and when He gives, He gives abundantly and extravagantly.


7. Because He Has Made Known the Mystery of His Will
"In all wisdom and insight, He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him, . . . that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth" (vv. 8b-10).
The mystery that God revealed through Jesus is His plan of salvation. God has also made known His desire that all believers be united in a single body, the Church. There is no division between male and female, bond or free, Jew or Gentile. We are one in Christ.


8. Because He Has Provided an Eternal Inheritance
"In Him also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will, to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory" (vv. 10b-12).
In the present, God has given you all the rewards of salvation, including peace with God and co-heirship with Christ. In the future, you will inherit all the spiritual wealth of heaven. This gift is for your good and for His glory.


9. Because He Has Sealed You in Christ
"In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation-having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise" (v. 13).
God "sealed," or marked, you as His own through the presence of the Holy Spirit in your life. The sealing was a permanent act that gives you assurance that you are God's child, entitled to His riches and goodness.


10. Because He Has Guaranteed Your Inheritance
[The Holy Spirit] is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God's own possession, to the praise of His glory" (v. 14).
The Holy Spirit's presence in your life is a pledge, a first payment, of the treasures that will be yours in heaven. When you go to heaven, you will dwell with God fully.
There's more to come. What a wonderful reason to give God praise!

1. 因為他已經用各種屬靈福氣祝福你
“願頌贊歸與我們主耶穌基督的父神、他在基督裏、曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣.”(第 3 節)
神喜歡祝福他的子民。他的屬靈福氣來自天上,沒有受我們的行為或時空所限制,而是完全因為他自己的品格和在我們身上的計畫。

2. 因為他揀選了你
“就如神從創立世界以前、在基督裏揀選了我們、使我們在他面前成為聖潔、無有瑕疵.”(第 4 節)
基督徒不瞭解為何神揀選他們,甚至他的恩典。在神創造世界之前,我們已是他計畫中的一部分。他的恩典有沒有驅動你多愛一點,並且為他而活呢?

3. 因為他預定我們成為他的兒女
“又因愛我們、就按著自己意旨所喜悅的、預定我們、藉著耶穌基督得兒子的名分”(第 5 節)
為著我們可以成為他的兒女,他的工作使他在我們生命完美的計畫可以成就。因為耶穌基督在十字架為我們的罪而死,我們若信,就可以成為永生神的兒女。

4. 因為他的救贖
“使他榮耀的恩典得著稱讚.這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。我們藉這愛子的血、得蒙救贖”(第 6-7 節)
為了使我們在罪裏得到釋放,神差派他的兒子來付上贖價。這贖價不是用金銀來付,而是用他愛子的寶血,神給我們最大的自由。

5. 因為他赦免了我們
“過犯得以赦免”(第 7 節)
因為耶穌的犧牲,神就免了我們的罪債。這包括所有的罪,他完全的塗沒了我們罪的記錄,我們在他面前可以成為無罪。你可以確認他今天給你的赦免,也同樣會是明天的赦免。


6. 因為他給我們豐富的恩典
“乃是照他豐富的恩典.這恩典是神用諸般智慧聰明、充充足足賞給我們的”(第 8 節)
恩典的意思是「不應得的照顧」,神就是這樣給我們一些我們不應得的。他以與他一齊的生命、氣息、友誼等等賜給我們。他期望給我們恩典,也願意豐富的給我們。

7. 因為他讓我們知道他旨意的奧秘
都是照他自己所預定的美意、叫我們知道他旨意的奧秘、要照所安排的、在日期滿足的時候、使天上地上一切所有的、都在基督裏面同歸於一。(第 9-10 節)
神通過耶穌表明他的奧秘。他很清楚要我們所有信徒合一成為一體,沒有男女之別,自由或不自由,猶太人或外邦人,我們在基督裏面就是一體。

8. 因為他給我們基業
我們也在他裏面得了基業、這原是那位隨己意行作萬事的、照著他旨意所預定的.叫他的榮耀、從我們這首先在基督裏有盼望的人、可以得著稱讚。(第 11-12 節)
現在,神已經給了你救贖的獎賞,包括與神和好及與基督同有神兒女的名份。將來,我們會承繼天上所有的產業。這些禮物是完美的,也是神的榮耀。

9. 因為他給我們聖靈為印記
你們既聽見真理的道、就是那叫你們得救的福音、也信了基督、既然信他、就受了所應許的聖靈為印記.(第 13 節)
神用聖靈作為他的印記。這是永遠的,使人確定自己作為神兒女的身份,而可以得到他賜下的豐盛。

10. 因為他給我們基業的憑據
這聖靈、是我們得基業的憑據、直等到神之民[民被贖、使他的榮耀得著稱讚。(第 14 節)
有聖靈在我們生命是神對我們的應許,也是將來我們在天上可以承繼的首期。當我們回到天家時,我們便可以與神同居。
神確是值得我們讚美的!

Tuesday, March 14, 2006

七種讚美主的方式

有不同的方式讚美主。讚美是我們與神關係裏面很重要的一部份。神棲息在我們讚美中間·所以讚美不應該含蓄,因為它帶榮耀給神。很多人不明白不同讚美的方式,有些人更加以批評。在此,我們會就希伯來文七個翻譯為讚美之詞語作出解釋。


1. Towdah
這是獻祭的讚美。無論現在面對的情景是如何也要獻上讚美;沒有心情讚美主也要讚美;正在面對苦難也要讚美;因為這是我們對主的獻祭。
“我們應當靠著耶穌、常常以頌贊為祭、獻給神、這就是那承認主名之人嘴唇的果子。” 來13:15
“必再聽見有歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音、並聽見有人說、要稱謝萬軍之耶和華、因耶和華本為善、他的慈愛永遠長存.又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音.因為我必使這地被擄的人歸回.和起初一樣.這是耶和華說的。”耶33:11
“我要把甘心祭獻給你.耶和華阿、我要稱讚你的名.這名本為美好。”詩54:6


2. Yadah
將我們的手高舉來表達我們的愛及對主的順服。
“我們當誠心向天上的神舉手禱告。”哀3:41
“你們當向聖所舉手、稱頌耶和華。”詩134:2
“我還活的時候要這樣稱頌你.我要奉你的名舉手。”詩63:4


3. Barouch
意思是彎腰俯伏。在主面前,因為他的榮耀專貴,我們俯伏來表達屈服及尊敬。
“所以我求你們、不要因我為你們所受的患難喪膽.這原是你們的榮耀。因此。我在父面前屈膝”弗3:13-15
“經上寫著、『主說、我憑著我的永生起誓、萬膝必向我跪拜、萬口必向我承認。』”羅14:11
“來阿、我們要屈身敬拜、在造我們的耶和華面前跪下。”詩95:6


4. Shabach
意思是呼喊。就是大聲呼喊來讚美主,讚美他的作為及他會做的大事。
“願海和其中所充滿的澎湃.世界和住在其間的、也要發聲。”詩98:7
“他們彼此唱和、讚美稱謝耶和華、說、他本為善、他向以色列人永發慈愛.他們讚美耶和華的時候、眾民大聲呼喊、因耶和華殿的根基已經立定.”斯3:11
“錫安的居民哪、當揚聲歡呼.因為在你們中間的以色列聖者、乃為至大。”賽12:6


5. Zamar
奏樂器來榮耀主。
“你們要讚美耶和華、在神的聖所讚美他、在他顯能力的穹蒼讚美他。要因他大能的作為讚美他、按著他極美的大德讚美他。要用角聲讚美他、鼓瑟彈琴讚美他.擊鼓跳舞讚美他、用絲弦的樂器、和簫的聲音讚美他.用大響的鈸讚美他、用高聲的鈸讚美他。凡有氣息的、都要讚美耶和華。你們要讚美耶和華。”詩150


6. Halell
意思是用舞蹈來熱烈地吹捧讚揚主奇妙的作為。
“願他們跳舞讚美他的名、擊鼓彈琴歌頌他。”詩149:3
“耶和華的約櫃進了大衛城的時候、掃羅的女兒米甲、從窗戶裏觀看、見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞”撒下6:16
“你已將我的哀哭變為跳舞、將我的麻衣脫去、給我披上喜樂.”詩30:11


7. Tehillah
這是在主面前同時歌唱、呼喊、舞蹈、拍掌和歡呼。
“萬民哪、你們都要拍掌.要用誇勝的聲音向神呼喊。”詩47:1
“你們要向神歌頌、歌頌、向我們王歌頌、歌頌。”詩47:6
“神阿、我要向你唱新歌.用十弦瑟向你歌頌。”詩144:9
所以在主面前,如果聖靈感動你,就不用對你那種敬拜讚美感到不好意思,讚美是我們獻給主的禮物。

Seven Ways To Praise -


Seven Ways To Praise
七种赞美主的方式


There are many forms of praise. Praise is a very important aspect of our relationship with God. God inhabits our praise and we should not be inhibited in our praise, for our praise glorifies God. Some people of the world do not always understand the different forms of our praise. Some would label us, but in the Hebrew language there are seven words that are synonymous with the English word praise.


1. Towdah
This is the sacrifice of praise. Praising the Lord in spite of the fact that things are upside down in your own world. Praising the Lord, even if you don't feel like praising the Lord. Praising the Lord even though you are going through many trials in your life. This is your sacrifice to God.
"By Him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to His name." Hebrews 13:15"The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy endureth forever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord." Jeremiah 33:11
"I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good." Psalms 54:6


2. Yadah
This is the demonstration of our love and submission to the Lord by the raising of our hands.
"Let us lift up our heart with our hands unto God in the Heaven." Lamentations 3:41
"Lift your hands in holiness and bless the Lord." Psalms 134:2
"Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name." Psalms 63:4


3. Barouch
This means to bow. To be completely overwhelmed by His majesty and bow at His feet in submission and honor to the Lord.
"Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ." Ephesians 3:13-14
"For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God." Romans 14:11
"O come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord our maker." Psalms 95:6


4. Shabach
This means to shout. Praise to the Lord given in the form of a shout. Lifting your voice unto the Lord, giving praise for what He has done and what He is going to do.
"Let the sea in all its vastness roar with praise! Let the earth and all those living on it shout, Glory to the Lord!" Psalms 98:7
"And all the people shouted with a great shout, when they praised the Lord." Ezra 3:11
"Let all the people of Jerusalem shout his praise with joy. For great and mighty is the Holy one of Israel, who lives among you." Isaiah 12:6


5. Zamar
Playing any instrument that glorifies the Lord.
"Hallelujah! Yes, praise the Lord! Praise him with the trumpet and with lute and harp. Praise him with the drums and dancing. Praise him with stringed instruments and horns. Praise him with the cymbals, praise him upon thehigh sounding cymbals." Psalms 150


6. Halell
This means to rave and boast of the wonders of the Lord withexcitement through dance.
"Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp." Psalms 149:3
"And as the Ark of the Lord came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the Lord." II Samuel 6:16
"Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness." Psalms 30:11


7. Tehillah
This one is the best. It is the combination of singing, shouting, dancing, clapping and rejoicing before the Lord.
"O clap your hands, all ye people: shout unto God with the voice of triumph." Psalms 47:1
"Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises." Psalms 47:6
"I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee." Psalms 144:9
Don't be ashamed to worship and praise God in whatever form the Holy Spirit lays upon your heart. Praise is our gift to the Lord.